Nhảy đi nhảy lại, như thòi nói qua sông

Direct English translation

Jumping back and forth, like a mudskipper talking across the river.

Equivalent English version

Going around in circles

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự lặp đi lặp lại một việc hoặc một lời nói vẫn không đi đến đâu, gây cảm giác luẩn quẩn, vô ích. Thường dùng để chê cách nói năng, tranh cãi hoặc làm việc thiếu dứt khoát, không kết quả.
English explanation
Refers to repeating words or actions over and over without getting anywhere, creating a sense of pointless circling. It is often used to criticize indecisive speaking, arguing, or acting that leads to no result.